Středoevropský portál české dechovky /  Mitteleuropäisches Portal böhmischer Blasmusik EVROPSKÝ PORTÁL ČESKÉ DECHOVKY
EUROPÄISCHES PORTAL BÖHMISCHER BLASMUSIK
-------- Flags --------
živá tradice v domovině a Evropě -- lebende Tradition in der Heimat und Europa
HUDBA SPOJUJE NÁRODY   Hudba spojuje / Musik verbindet    MUSIK VERBINDET VÖLKER

Folklore tresures

Tvrdonice 2015 - Vrtěná: Stárek Podluží Martin Vaculík, Pavla Burešová

- CZ - Během Tvrdonických Národopisných Slavností, které se konaly počátkem června  2015 již po dvaašedesáté, se volí stárek podluží. Z řady uchazečů porota vybere stárka, který je bodovým součtem nejlepší ve třech disciplínách: a) v tanci "vrtěné", b) ve zpěvu a c) v královské disciplíně, vebuňku. Vítěz soutěže postupuje pak do soutěže o nejlepšího interpreta verbuňku ve Strážnici.

Stárek je ústřední osobností, který je zodpovědný za konání všech kulturně-tradičních slavností v danné oblasti. Zastávat tuto funkci je spato s velkou úctu ze strany kulturní komunity. Od stárka se očekává tělesná zdatnost, organizační schopnosti a perfektní znalosti lidových tradic danného regionu.

Stárkem Podluží pro rok 2015 (i pro rok 2014)  byl zvolen Martin Vaculík z Dolních.Bojanovic.

Während der Ethnographischen Festlichkeiten von Tvrdonice, die zu Beginn Juni 2015 schon zum 62. Mal stattfanden, wird auch der "Stárek" von der südmährischen Region Podluží gewählt. Aus einer Reihe von Bewerbern wird von einer fachkundigen Jury ein Stárek ausgewählt, der punktemäßig in drei speziellen Disziplinen in der Summe m Besten abschneidet: a) im Tanz "Vrtěná" , b) im Gesang und c) in der Königsdisziplin "Verbuňk". Der Sieger ist darüber hinaus qualifiziert, am überregionalen Wettbewerb um den besten Interpreten des "Vebuňk" in Strážnice  teilzunehmen.

Stárek ist die zentrale Persönlichkeit, die für die Abhaltung aller kulturell-traditionellen Feste jeweiliger Teilregion verantwortlich ist. Diesen Posten inne zu haben ist mit großem Ansehen seitens der kulturellen Kommunity verknüpft. Vom Stárek werden körperliche Fitness, organisatorische Fähigkeiten sowie eine perfekte Kenntnis der Volkstradition der Region erwartet.

Zum Stárek von Podluží, einer besonders wichtigen Region in Südmähren mit langer Volkskulturtradition, wurde Martin Vaculík aus Dolní Bojanovice gewählt.

"Vrtěná"  - Martin Vaculík, Pavla Burešová
- kvítek -

Co je česká dechovka?

Dechovka je žijící tradice ve své české, moravské, slovenské domovině. Bohaté kulturní dědictví je jako alpská louka, plná rozličných květin. Její krása spočívá v různorodosti, pestrosti, vůni. Nenabízí pořadí, čísla, aby potěšila lidská srdce.

Kéž by tyto stránky přispěly k dalšímu
rozšíření a upevnění kulturní tradice
české dechovky v Evropě.
Portálem nejsou sledovány
žádné komerční zájmy.
Ornament
"Česká dechovka nezahyne,
její krásná živá tradice to nedovolí."
Ladislav Kubeš st., 1924-1998

Was ist böhmische Blasmusik?

Böhmische Blasmusik ist eine lebende Tradition in ihrer Heimat. Das reiche kulturelle Erbe ist wie eine Alpenwiese voll verschiedener Blumen. Ihre Schönheit besteht in der Vielfalt, Buntheit, dem Duft. Nicht Zahlen oder Ränke erfreuen das menschliche Herz.
Möge dieses Portal zur weiteren Verbreitung und Festigung der böhmischen Kulturtradition in Europa beitragen.
Durch das Portal werden keine Geschäftsinteressen verfolgt.

Ornament
"Böhmische Blasmusik geht nicht ein,
ihre schöne, lebende Tradition
lässt es nicht zu."
Ladislav Kubeš Sen., 1924-1998

What is Bohemian Brass?

Bohemian brass music is a living tradition in its native country and around. A rich cultural heritage is as a alpine meadow full of different beautiful flowers. Its beauty lies in the heterogeneity, diversity, colourfulness, odour. Not counts or ranks make happy the man`s heart.
May this portal help to spread and fasten the old heritage of bohemian brass music in Europe.
No commercial interests of any kind
are pursued here.
Ornament
"Bohemian brass music doesn't perish,
its beautifull living tradition
doesn't allow it."
Ladislav Kubeš sen., 1924-1998