Středoevropský portál české dechovky /  Mitteleuropäisches Portal böhmischer Blasmusik EVROPSKÝ PORTÁL ČESKÉ DECHOVKY
EUROPÄISCHES PORTAL BÖHMISCHER BLASMUSIK
-------- Flags --------
živá tradice v domovině a Evropě -- living tradition in home and Europe - lebende Tradition in der Heimat und Europa
HUDBA SPOJUJE NÁRODY   Hudba spojuje / Musik verbindet    MUSIK VERBINDET VÖLKER

"Trvalo můj celý život, přijít na to, co neumím hrát."    "Es hat mein ganzes Leben gedauert, um zu wissen, was ich nicht spielen kann." -- Dizzie Gillespie

Jožulka Uher: Zpívali mužáci pod kaštanem

- slovácký ornament -
Zpívali mužáci



Jožulka Uher, Arr. Bohumír Kameník
Blaskapelle Túfaranka

Viz. také / see also Pamětník Jožulka Uher / Zeitzeuge Jožulka Uher

Zpívali mužáci pod kaštanem, u máje, nesla sa piesnička pod večerem, pěkná je,
(: vzpomínali koně vrané, aj frajárky starodávné, aj frajárky starodávné. :)

Svítila hvězdička ve sklénečce, na víně, kam ste sa poděli koně v našej dědině,
(: a kdeže sú zahrádečky, a kde spíte frajárečky, a kde spíte frajárečky. :)

Kam sa nám to všecko pominulo, hviezdičko, daj že nám na smutek zapomenút, skleničko,
(: frajárečky nezaberem, na koníčkách nepojedem, na koníčkách nepojedem. :)

Tá naša piesnička také jednu, ztratí hlas, tenkrát, až nebude pod kaštanem žádný z nás,
(: kdo že potom vínko píjat, bude za nás a kdo zpívat, bude za nás a kdo zpívat. :)

Song texts

Cestička od dubí - Václav Maňas ml./ Josef Křivák

Když jsem šla navečer cestičkou od dubí
padlo mně do vlasů pérečko holubí
[: pérečko holubí ztracené ve vánku
dotklo sa za šera mých černých copánků :]

Dávno znám holůbka co slétal z obláčků
nosil mně lehůnké psaníčko v zobáčku
[: nosil už nenosí na štítě nesedá
k jinej si zalétá holůbek nezbeda :]

Bůřka když přiletí nad krajem zakrůží
pod krov mej chalůpky schovám sa pod  růží
[: do dlaní sedne mně má láska ztracená
od dubí přiletí tej bůřky ozvěna :]