Středoevropský portál české dechovky /  Mitteleuropäisches Portal böhmischer Blasmusik EVROPSKÝ PORTÁL ČESKÉ DECHOVKY
EUROPÄISCHES PORTAL BÖHMISCHER BLASMUSIK
-------- Flags --------
živá tradice v domovině a Evropě -- lebende Tradition in der Heimat und Europa
HUDBA SPOJUJE NÁRODY   Hudba spojuje / Musik verbindet    MUSIK VERBINDET VÖLKER
_ Composer Header _

Short portraits

Viz také / Siehe auch Skladatele / Komponisten / Composers


Filter
Display # 
Title Modified Date Hits
Antonín Borovička 01 November 2013 14157
Antonín Pecha 06 December 2013 6882
Bohumil Zbořil 27 February 2012 14720
Daniela Magálová 10 November 2012 9304
Emil Štolc 10 November 2012 10947
František Kmoch 31 August 2013 18539
Gernot Kahofer 09 February 2011 6158
Jaromír Rajchman 22 July 2011 5630
Jaromír Vejvoda 27 February 2012 19530
Jiří Vrána 02 February 2009 8803
Josef Frýbort 27 February 2012 21616
Josef Oplt 27 February 2012 9927
Josef Pospíšil 06 December 2013 9640
Josef Zíma 30 December 2008 11720
Jožka Novák 20 April 2009 9252
Jürgen Enser 15 June 2011 3827
Karel Hegner 09 June 2010 8980
Karel Valdauf 24 July 2015 19766
Ladislav Jacura 22 January 2013 7763
Ladislav Kubeš Jun. 02 December 2011 4672
Matthias Schorn 06 December 2013 4142
Milan Černohouz 11 November 2010 6270
Miluška Pašková 25 August 2010 5875
Roman Kohoutek 19 January 2012 4293
Rudolf Štrubl 22 January 2013 8126

Treasury of Pearls

- DE -


Galánečka
Musik František Maňas
Text Vladimír Salčák

Zang (Gesang)
Astrid Viskaal, Rina u.d. Koevering
Tiny Gerrits, José u.d. Koevering
Tiny Theijssen

"Liebste, meine Liebste,
warum die üblen Nachreden,
zu dumm,
pure Wahrheit sag´ich nur,
in der Nacht treibst dich
herum,
[: die Tür war offen,
das Fenster auch nicht zu,
und ich denke,
einer anderen rennst du nach,
dein zu Haus´ ist
  die Schenke. :]"
...

  Blaskapelle aus Holland
Drie Donken Blaaskapel
kapelník
José u.d. Koevering

Drie Donken . OP Z´N BEST
CD Nr. 11  "op z´n best"

aufgenommen in Holland
2005

Der Vortrag der Blaskapelle Drie Donken ("Drei Hügel", abgeleitet vom geographischer Umgebung ihrer Heimat) hat einen unglaublichen mährischen Charakter. Man will es beinahe nicht glauben. Die Textdarbietung in einem holländisch-mährischen Dialekt ist nicht nur perfekt verständlich, sondern auch zauberhaft und geradeaus tief ergreifend. Ich erlaube mir, zu behaupten, dass insbesondere in der mährischen Gegend die Spielweise dieser Blaskapelle jeden Blasmusik-Anhänger sehr stark anspricht. Ihre Musik geht "unter die Haut."

Die Musik und der Text befinden sich darüber hinaus in einer herrlichen musikalisch inhaltlichen Harmonie.
- JABKO -

- CZ - Povím vám, proč mám rád dechovou hudbu a proč jsem jí oddaně sloužil: protože jejím základem je dech. Bez dechu není života, dech je tvořivá síla.
Naši dědové a otcové to věděli, a kdo to chce dnes popírat, je sám proti sobě.
Česká dechovka nezahyne, její krásná živá tradice to nedovolí.
-- Ladislav Kubeš st.
- DE - Ich sage ihnen,warum ich Blasmusik liebe und warum ich ihr hingebungsvoll mein ganzes Leben diente: Die Grundlage fúr die Blasmusik ist der Atem.
Ohne Atem gibt es kein Leben, Atem ist Schöpfungskraft. Unsere Opas und Väter wussten dies, und wer das bestreiten will, ist selbst gegen sich.
Die böhmische Blasmusik wird nicht untergehen, ihre schöne Tradition erlaubt es nicht.
--Ladislav Kubeš Sen.