Evropský portál české dechovky / Europäisches Portal böhmischer Blasmusik / European portal of Bohemian brass EVROPSKÝ PORTÁL ČESKÉ DECHOVKY
EUROPÄISCHES PORTAL BÖHMISCHER BLASMUSIK
EUROPEAN PORTAL of BOHEMIAN BRASS MUSIC
 
-------- Vlajky --------
živá tradice v domovině, Evropě a ve světě --- living tradition at home, Europe and in the world --- lebende Tradition in Heimat, Europa und der Welt
HUDBA SPOJUJE NÁRODY   Hudba spojuje / Musik verbindet   MUSIC UNITES NATIONS   Hudba spojuje / Musik verbindet   MUSIK VERBINDET VÖLKER
 

_ Composer Header _

Jaromír Vejvoda

Jaromír Vejvoda
* 28. März 1902 in Zbraslav
† 13. Nov. 1988 in Zbraslav

Škoda lásky
Hvor er min kope
Rosamunde
Beerbarrel-polka
Ut i naturen
Roll out the Barrels

Man sagt, Jaromír Vejvoda brachte zur Welt "drei Söhne und 80 Hits", davon den Hit des Jahrhunderts "`Skoda lásky", lt. OSA des meist gespielten Titels.

Generál Eisenhower hatte sich bei seinem Pragaufenthalt im Jahre 1945 bei Vejvoda persönlich mit den Worten bedankt: "Ihr Song half uns den Krieg zu gewinnen."

... "Even the most popular song among the Allied Forces during the Second World War - Beer Barrel Polka - which is still considered an American or British folk song, is of Czech origin. It was originally called the Modřany Polka (Modřany is a Prague quarter) and composed by Jaromír Vejvoda in 1934. Inhabitants of the Böhmen und Mähren Protectorate, following the foreign radio stations in secret, naturally recognized this song with enthusiasm."

 

Treasury of Pearls

Hradišťanka



Musik Ladislav Kubeš, Text Geschwister Skovajsovy

Blaskapelle Vlčnovjanka
umělecký vedoucí
Pavel Nevařil

"Znám, já to znám, nikdo rád není sám,
když láska se na mě usměje, pak nastane čas mé naděje,
zní, píseň zní, při ní mé srdce sní,
jak krásné je žít a míti rád, svět veselý se bude zdát"

---

"Ich weiss all zu gut, alleine sein tut niemand gut,
lächelt mich wieder die Liebe an, kommt die Zeit meiner Hoffnung dran,
's erklingt, das Lied erklingt, ein Traum in meinem Herzen liegt,
vom schönen Leben, haben gern, die frohe Welt liegt mir nicht allzu fern"


Ladislav Kubeš widmete einige seiner Stücke den Mährern, zu denen er eine emotionale Verbindung empfand. So auch dieses Stück. Uherské Hradiště, eine alte Stadt mit kultureller Tradition, liegt in Mittelmähren, daher der Name "Hradišťanka". Ähnlich verhält es sich mit der "Přerovanka", die wiederum der nördlicher liegenden Stadt Přerov gewidmet wurde.

- CZ - Povím vám, proč mám rád dechovou hudbu a proč jsem jí oddaně sloužil: protože jejím základem je dech. Bez dechu není života, dech je tvořivá síla.
Naši dědové a otcové to věděli, a kdo to chce dnes popírat, je sám proti sobě.
Česká dechovka nezahyne, její krásná živá tradice to nedovolí.
-- Ladislav Kubeš st.
- DE - Ich sage ihnen,warum ich Blasmusik liebe und warum ich ihr hingebungsvoll mein ganzes Leben diente: Die Grundlage fúr die Blasmusik ist der Atem.
Ohne Atem gibt es kein Leben, Atem ist Schöpfungskraft. Unsere Opas und Väter wussten dies, und wer das bestreiten will, ist selbst gegen sich.
Die böhmische Blasmusik wird nicht untergehen, ihre schöne Tradition erlaubt es nicht.
--Ladislav Kubeš Sen.

This site is in service to the community of Bohemian Brass Culture since 2003 The site offers currently a volume of goodies well over 110Gb.
WELLCOME -- ENJOY -- STAY TUNED