Středoevropský portál české dechovky /  Mitteleuropäisches Portal böhmischer Blasmusik EVROPSKÝ PORTÁL ČESKÉ DECHOVKY
EUROPÄISCHES PORTAL BÖHMISCHER BLASMUSIK
-------- Flags --------
živá tradice v domovině a Evropě -- lebende Tradition in der Heimat und Europa
HUDBA SPOJUJE NÁRODY   Hudba spojuje / Musik verbindet    MUSIK VERBINDET VÖLKER

2. Blecharanka-Festival, Andau 2016: Blasmusikfestival der Extraklasse / Dechový festival mimořádné třídy


Der Gastgeber: Mutige Jungs von der Blaskapelle Blecharanka und Fans der böhmischen Blasmusik aus Andau, Österreich
Hostitel: Odvážní mladíci dechové hudby Blecháranka a nadšenci pro českou dechovku z Andau, Rakousko
 


"... wo die Blüte der Weinrebe duftet, dort ist gut zu leben" - mährisches Lied
 

Diese Seite ist (und generell bleibt) unter andau2016.dechovka.eu direkt erreichbar.


Die Blaskapelle Blecharanka, beheimatet im österreichischen Grenzort Andau (einen Sprung über den Weingarten und man ist gleich im Nachbarland Ungarn) hat an diesem Wochenende, den 27.5. - 29.5. 2016 zum zweiten Mal ein Blasmusikfestival veranstaltet. Um es zu verdeutlichen: Es ist auch diesmal nicht irgendein Blasmusikfest gewesen, sondern, wie sich langsam abzeichnet, handelt es sich um ein sehr ambitioniertes Projekt, alle zwei Jahre - wie es scheint - den Liebhabern der böhmischen Blasmusik aus dem europäischen Raum ein Blasmusik-Event der Sonderklasse anzubieten. Man möge dieses Fest wegen seines Umfanges, Aufbaues, der Konzeption sowie seiner Qualität nicht mit anderen Blasmusikaktivitäten in dieser Region verwechseln. Denn, auch beim Wein ist - sprichwörtlich - "... net Wurscht", was sie zu trinken angeboten bekommen.

Apropos Wein. Das Weingebiet Andau ist für seine erlesenen Weintropfen, die in einer vom Gott gesegneten, behüteten milden Klimagegend reifen, weit über die Gebietsgrenzen hinaus bekannt. Wir wissen, wo es guten Wein gibt, gibt es auch gepflegte Blasmusik, siehe Südmähren. Warum ich persönlich eine liebevolle Beziehung zum Burgenland empfinde, liegt einfach daran, dass ich zwischen den Burgenländern und Mährern in der Mentalität und im Grundcharakter kaum Unterschiede sehe. Es sind in beiden Fällen anständige, lebensfrohe, gemütliche Leute, die vom Leben sehr viel verstehen.

Tontechnisch wurde das Blasmusikfestival von meinem Sohn Christian - alias Firma SALB - durchgehend betreut. Es gab keine nenennswerten Störungen oder gar Ausfälle. Welcher Vater wäre auf den Sohn nicht stolz:-))

Dank gebührt auch den vielen finanziellen Unterstützern des Blasmusikfestivals, zu denen viele Ortsbetriebe, die örtlichen Weinhauer, die Ortsgemeinde sowie die Instrumentenbauer MIrafone, Krinner und der Wiener Instrumentenvertrieb und Reparatur Votruba zu zählen sind, wobei die letzteren mit ihren schönen Instrumenten dem interessierten Blasmusiker auch die Möglichkeit boten, ihre Angebotspalette - Trompeten, Flügelhörnet, Tenöre, Baritöne, Tuben - vor Ort zu probieren.
Nicht zu letzt gebürt auch ein aufrichtiger Dank allen jenen, die sich im Hintergrund "bedeckt" hielten und frür das Wohl und Sicherheit des Publikums sorgten. Genaue Aufzählung der Unterstützer finde man auf den Seiten der Blaskapelle Blecharanka.

Ich bin von diesem für drei Tage anberaumten Giga-Happening, das ich von allem Anfang an bis zum Ende mit 3 Filmkameras und einem Fotoaparat begleitet, sprich "dokumentiert"  habe, zur späten Sonntagsstunde nach Hause gekommen. Diesmal allerdings nicht in einem so erschöpften, fast "desolaten" Gesamtzustand wie es  vor zwei Jahren der Fall gewesen ist. Natürlich brachte ich auch diesmal ein reiches Mediamaterial mit nach Hause (über 60Gb), das ich nun schrittweise bearbeiten und veröffentlichen werde.

Ich bedanke mich ganz herzlich bei folgenden Kapellmeistern,
die mir eine oder zwei der letzten ihrer CD-Aufnahmen geschenkt haben: 
Zdeněk Gurský, Gloria - Vojta Horký, Stříbrňanka - Róbert Kucharič, Skaličané - Jan Mudry, Drietomanka
Norbert Wendelin, alias Wendi, Wendi´s Böhmische Blasmusik
ferner besten Dank an
Blaskapelle Blecharanka für den guten Wein aus Andau
Josef Výstup, Schlagzeuger, BK Stříbrňanka für einen echten Sliwowitz aus der Mährisch-Slowakei
als Gruß aus meiner früheren Heimat


Die Fotos befinden sich bereits im Fotoalbum, siehe 2016-05-27,28,29: Blecharanka-Blasmusikfestival Andau, Fotos
Die Videobearbeitung wird einige Tage in Anspruch nehmen ... Ich werde es hier bekannt geben, wenn es so weit ist.

Videos bereits im Videoalbum:
Skaličané, Vlado Kumpan a jeho muzikanti,EBB,  Horaffia, Blecharanka,  Stříbrňanka, Pro Sólisty, Wendis Böhmische Blasmusik, Drietomanka, Gloria.
Alle Videos im Album.

OK, Blecharanka-Auftritt siehe auch YouTube https://youtu.be/0jFjMVimeLU


Anniversary January 2014 - Marie Kolomazníková

- CZ -

Před 98 lety se v měsíci lednu narodila "Kněžna slováckých písniček", textařka lyrických písní Marie Kolomazníková.


Marie Kolomazníková
1916-01-21, Zástřizly u Uh. Hradiště
2003-12-27, Uherské Hradiště

Slávek Smišovský: "Mařenko, jaký vztah máte k (hradu) Buchlovu?" - "Nádherný! Chcete, napíši Vám o tom písničku. Budete doma? Já vám ji po telefonu zazpívám."

A tak vznikla
"Zahrada Moravy"
Hudba Blahoslav Smišovský
text Marie Kolomazníková
zpívá
Vojtěch Horký
dechová hudba Stříbrňanka
kapelník Vojtěch Horký

"Široká dolina, úrodná rovina,
zahrady, pole, vinohrady,
z Hradišťa kúsek dál,
hrad Buchlov, lesů král,
z dávných dob na skále,
stojí tady.

Chtěl by sa starý hrad,
s Barborkú podívat,
z Buchlovských lesů do doliny,
kde všeci zpívajú,
sklénečky zdvíhajú,
kde každý omládne,
hned je iný.

Kdo jednú jedenkrát,
dojde sem, je tu rád,
a keho srdéčko pobolívá,
Zahrada Moravy,
slunkem ho pozdraví,
s pěsničkú každý rád
pookřívá."

Marie Kolomazníková pocházela z rodiny se 4 dětmi. Lásku k domovině, cit pro krásné a hudbu pěstoval v dětech tatínek, ředitel školy v malé obci Zástřihy, vzdálené několik kilometrů západně od hradu Buchlova. Celá rodina navštěvovala hrad téměř pravidelně. Z hradu je nádherný, široký výhled na slušný kus Moravy. Za pěkného počasí bylo vidět až k samé řece Moravě. Tatínek pedagog neopomněl nikdy z výšin hradu dětem nabídnout vhodnou metaforu:
"Děti, toto je můj rodný kraj.
Tady ptáci jinak zpívají,
tady slunko jinak svítí."

Marie Kolomazníková, povoláním učitelka, si udržela svůj úzký vztah k poesii, folkloru, tradici a hudbě po celý život. Poezii "nosila" v sobě. Měla neuvěřitelný cit pro situaci a slovní invenci. Na mnohé zvládla v daném okamžiku bezprostředně zachytit souvislosti v krátkosti několika poetickými nástiny.

Spolupracovala s mnoha skladateli, ke kterým lze na prvním místě řadit Slávka Smišovského, byla jeho takříkajíc "dvorní dámou". Citové struny Marie Kolomazníkové a Slávka Smišovského byly téměř souzvučné. K dalším patřili Jiří Vrána, Jaroslav Vinklárek z Veselí, Václav Maňas ml. Udržovala také úzký vztah k řadě dechových hudeb. Patřili k nim zejména Stříbrňanka, ale také Mistříňanka, Vlčnovjanka, Šohajka, Bojané, Novovešťanka, Vracovjanka, Ostrožská kapela a řada dalších. Pět desetiletí udržovala literárně přátelský kontakt se Stanislavem Pěnčíkem.

Je zajímavé, že ve svém aktivním věku věnovala spoustu času nejen poezii, ale také nejrůznějším činnostem praktického charakteru, což by člověk u literárně orientovaného člověka jen tak nečekal. (Jako kuriozitu uvádím, že měla aprobaci na rozhodčí v kopané, zabývala se profesním opracováním dřeva a železa a jiné ...)

K jednomu z jejích posledních textů patří i následující poetický střípek:

Jabloňka
V zahrádce jabloňka pět let stará,
poprvé rozkvetla letos z jara,
pět kvítků růžových, štíhlá v pase,
svatební družičce podobá se.

Je trochu v rozpacích z první krásy,
vítr ji hladí a čechrá vlasy,
přilétly včelky a medem voní,
nad pěti kvítky a na jabloni.

Odešlo léto, je podzimní čas,
těší se jabloňka, těší se zas,
stojí tu jabloňka v jiné kráse,
pět líček červených usmívá se.


Interview se Stanislavem Pěnčíkem

(Občas se uvádí, že název "Kněžna slováckých písniček" pochází od Stanislava Pěnčíka. Pravdou je,
že sám Stanislav Pěnčík ve své knize "Když zazpívají křídlovky", z které jsem, mimo jiné, čerpal i já, jasně uvádí: "Ať ještě dlouho platí slova těch, kteří Vás (tj. paní Kolomazníkovou), z velkého obdivu, nazvali "Kněžnou slováckých písniček".
(Toliko pouze pro pořádek.)

Viz. také / Siehe auch
Skladatel Blahoslav Smišovský - Odešla legenda moravské dechovky / Komponist Blahoslav Smišovský - Legende der mährischen Blasmusik hat uns verlassen

viz. také
2009-07-16: Hrad Buchlov, Reisefotos