Evropský portál české dechovky / Europäisches Portal böhmischer Blasmusik / European portal of Bohemian brass EVROPSKÝ PORTÁL ČESKÉ DECHOVKY
EUROPÄISCHES PORTAL BÖHMISCHER BLASMUSIK
EUROPEAN PORTAL of BOHEMIAN BRASS MUSIC
 
-------- Vlajky --------
Živá tradice v domovině, Evropě a ve světě --- Living tradition at home, Europe and in the world --- Lebende Tradition in Heimat, Europa und der Welt
Hudba spojuje národy  Hudba spojuje / Musik verbindet   Music unites nations   Hudba spojuje / Musik verbindet   Musik verbindet Völker
 

"Chopina a Schumanna mám rád, ačkoli je nemůžu vystát."  "Chopin und Schumann habe ich gerne, obwohl ich beide nicht ausstehen kann." -- Antonín Dvořák

Ferdinand Petr: Mělnická polka, text

Vím, kde se stýká tam u Mělníka
 tok řeky Labe s Vltavou,
stráně vonící révou zrající
zpívají polku jásavou.

Mám jedno přání: ať spěchá zrání,
vzdyť víno radost rozdává
 a sklenku vína nám připomíná
ta polka jásavá.

Zpívejte s námi, lék je to známý,
mít na rtech píseň veselou.
Nač chmuřit líce, kdy? je tisíce
písniček zjasnit dovedou.

Ten, kdo si zpívá, náladu mívá,
po světě chodí spokojen.
Zpívejte zrána, zpívejte večer,
zpívejte celý den!

Song texts

Cestička od dubí - Václav Maňas ml./ Josef Křivák

Když jsem šla navečer cestičkou od dubí
padlo mně do vlasů pérečko holubí
[: pérečko holubí ztracené ve vánku
dotklo sa za šera mých černých copánků :]

Dávno znám holůbka co slétal z obláčků
nosil mně lehůnké psaníčko v zobáčku
[: nosil už nenosí na štítě nesedá
k jinej si zalétá holůbek nezbeda :]

Bůřka když přiletí nad krajem zakrůží
pod krov mej chalůpky schovám sa pod  růží
[: do dlaní sedne mně má láska ztracená
od dubí přiletí tej bůřky ozvěna :]
  This site is in service to the community of traditional Bohemian Brass Music since 2003.
 WELLCOME -- ENJOY -- THANKS FOR YOUR VISIT  - STAY TUNED