Evropský portál české dechovky / Europäisches Portal böhmischer Blasmusik / European portal of Bohemian brass EVROPSKÝ PORTÁL ČESKÉ DECHOVKY
EUROPÄISCHES PORTAL BÖHMISCHER BLASMUSIK
EUROPEAN PORTAL of BOHEMIAN BRASS MUSIC
 
-------- Vlajky --------
Živá tradice v domovině, Evropě a ve světě --- Living tradition at home, Europe and in the world --- Lebende Tradition in Heimat, Europa und der Welt
Hudba spojuje národy  Hudba spojuje / Musik verbindet   Music unites nations   Hudba spojuje / Musik verbindet   Musik verbindet Völker
 

"Chopina a Schumanna mám rád, ačkoli je nemůžu vystát."  "Chopin und Schumann habe ich gerne, obwohl ich beide nicht ausstehen kann." -- Antonín Dvořák

Josef Poncar: Karlíčku můj

Karlíčku můj Du mein Karli
Jak se zazelená
první bříza na stráni,
kdo má v srdci lásku
touží jen po líbání.
Hned oživnou háje, háječky,
i můj hoch mě radši má,
když mu večer zpívám
tak jen se usmívá.

Když zahvízdá zjara
na zahrádce první drozd,
žádný chlapec nemá
nikdy jedné‚ pusy dost.
Jedna, když je jaro, nestačí,
dvě jsou málo, sto je moc,
můj hoch by se líbal
třeba i celou noc.

Karlíčku můj, to je zvyk tvůj,
ještě nebyli jsme na faře,
už by jsi mě líbal na tváře.
Karlíčku, víš, ty všechno smíš,
ty jsi nejhodnější chlapec
ze všech chlapců,
ale jen když spíš.

Karlíčku můj, to je zvyk tvůj,
ještě nebyli jsme na faře,
už by jsi mě líbal na tváře.
Karlíčku, víš, ty všechno smíš,
ty jsi nejhodnější chlapec
ze všech chlapců,
ale jen když spíš.

Karlíčku můj, to je zvyk tvůj,
ještě nebyli jsme na faře,
už by jsi mě líbal na tváře.
Karlíčku, víš, ty všechno smíš,
ty jsi nejhodnější chlapec
ze všech chlapců,
ale jen když spíš. 

Sobald die erste Birke
am Abhang grünt,
wer Liebe im Herz hat,
sehnt sich nach Küssen.
Gleich beleben Heine, Heinchen,
auch mein Bub liebt mich mehr,
wenn ich ihm am Abend singe,
schmunzelt er nur.

Wenn im Garten frühlings
die erste Amsel pfeift,
keinem Bub reicht
sein einzig Mund.
Ein Mund, im Frühling, genügt nicht,
zwei sind wenig, Hundert zu viel.
mein Buch würde küssen,
sei denn auch die ganze Nacht. 

Du mein Karli, es ist dein Brauch,
noch waren wir nich in der Pfarre,
schon würdest du mir Wangen küssen ,
Karli, weißt, du darfst alles,
du bist der bravste Bub
von allen Buben,
aber nur, wenn du schläfst.

Du mein Karli, es ist dein Brauch,
noch waren wir nich in der Pfarre,
schon würdest du mir Wangen küssen ,
Karli, weißt, du darfst alles,
du bist der bravste Bub
von allen Buben,
aber nur, wenn du schläfst.

Du mein Karli, es ist dein Brauch,
noch waren wir nich in der Pfarre,
schon würdest du mir Wangen küssen ,
Karli, weißt, du darfst alles,
du bist der bravste Bub
von allen Buben,
aber nur, wenn du schläfst.

 

 

 

Song texts

Václav Bláha: Červená sukýnka

Hudba, text Václav Bláha

Když byla jsem maličká, a do školy chodívala,
vždy mě moje matička, do šatiček oblékala,
červená sukýnka musela být, bez ní se do školy nedalo jít,
dnes takovou zase mám a nejradši nosívám.
Tu červenou sukýnku, nejradši ze všech mám,
dnes večer ji obléknu, až příjdeš chlapče k nám,
sukýnku pěkně lemovanou, zdobenou faldíčkama,
ať nikdy neuvadne, láska mezi náma.

Mezihra

Tu červenou sukýnku, nejradši ze všech mám,
dnes večer ji obléknu, až příjdeš chlapče k nám,
sukýnku pěkně lemovanou, zdobenou faldíčkama,
ať nikdy neuvadne, láska mezi náma.


Václav Bláha: Červená sukýnka
zpívají Daniela Borková, Ivana Zbořilová
Česká muzika na Žofíně, Praha - hrají Pražští muzikanti
 

Viz také / Siehe auch
Skladatel Václav Bláha / Komponist Václav Bláha

- CZ - Věnováno mému zesnulému otci, který měl tuto skladbu velmi rád a nám dětem v útlém věku ji zpíval.
- DE - Gewidmet meinem verstorbenen Vater, der dieses Stück sehr liebte und uns, den Kindern es im zarten Alter sang.