Evropský portál české dechovky / Europäisches Portal böhmischer Blasmusik / European portal of Bohemian brass EVROPSKÝ PORTÁL ČESKÉ DECHOVKY
EUROPÄISCHES PORTAL BÖHMISCHER BLASMUSIK
EUROPEAN PORTAL of BOHEMIAN BRASS MUSIC
 
-------- Vlajky --------
Živá tradice v domovině, Evropě a ve světě --- Living tradition at home, Europe and in the world --- Lebende Tradition in Heimat, Europa und der Welt
Hudba spojuje národy  Hudba spojuje / Musik verbindet   Music connects nations   Hudba spojuje / Musik verbindet   Musik verbindet Völker
 

Noty pro dechovku - Další přírůstek / Noten für Blasmusik - Weiterer Zuwachs

Primel

cz Do archivu not pro dechovku přispěli tentokráte svými skladbami páni skladatelé Václav Maňas ml., Libor Mikl, Áda Školka, Vladislav Suda, Josef Thums, Antonín Tichý, Josef Žid spolu s textařem Jaroslavem Hájkem. Dechovková komunita opět srdečně děkuje. Viz. noty.dechovka.eu

de Ins Notenarchiv für Blasmusik haben mit ihren Kompositionen diesmal die Herrn Komponisten Václav Maňas ml., Libor Mikl, Áda Školka, Vladislav Suda, Josef Thums, Antonín Tichý, Josef Žid gemeinsam mit dem Texter Jaroslav Hájek beigetragen.  Die Gemeinschaft der Blasmusikfreunde bedankt sich dafür sehr herzlich. Siehe noten.dechovka.eu

 

Most Read Articles

Tuto skladbu jste již slyšeli? / Dieses Stück haben sie schon gehört?

Trajdavá: Origin of Mistíňanka's de-facto signature sound

- CZ -" Jakú to piesničkú začíná, veselá partia z Mistřína?" je skladba, která má de-fakto identifikační charakter pro Mistříňanku. Proto ji také mnoho posluchačů doma v zahraničí dobře zná. Zde si můžete vyslechnout také původní melodii a text v podání kulturní brigády RADOST za doprovodu známého Brněnského rozhlasového orchestru lidových nástrojů (BROLIN) pod veden9m Jiřího Hudce.

Nahrávka pochází z ŠELAKOVÉ desky z roku 1951.

-DE - "Mit welchem Lied beginnt immer die lustige Partie von Mistřín?" ("Jakú to piesničkú začíná, veselá partia z Mistřína?") ist eine Komposition, die für Mistřiňanka de-facto einen Charakter der Signatur hat. Deshalb ist sie unter den Blasmusikfans, zu Hause und benachbartem Ausland, sehr gut bekannt. Hier kann man sich u.a. auch dir Original-Version (Musik und Text) anhören, die zum Entstehen der Mistříňanka-Version geführt hat. Dargeboten wird sie von der "Kulturbrigade RADOST ("FREUDE", man beachte auch die "zeitgemäße" Bezeichnung "Kulturbrigade") unter der Begleitung des bekannten "Brünner Rundfungorchester der Volksinstrumente" (BROLIN), geleitet von Jiří Hudec. (Bem. Der Mistříňaka-Text ist im einwandreien mährischen Dialekt aus der Region).

Hier ist die Wiedergabe von einer SCHELLACKPLATTE aus dem Jahre 1951.

 

My study audio backgroud

Galánečka
hudba František Maňas - text Vladimír Salčák
zpěv Ludmila Kosková, Marie Kolajová, Zdeněk Baťka Josef Novotný
hraje Mistříňanka pod vedením Antonína Pavluše

- CZ - Povím vám, proč mám rád dechovou hudbu a proč jsem jí oddaně sloužil: protože jejím základem je dech. Bez dechu není života, dech je tvořivá síla.
Naši dědové a otcové to věděli, a kdo to chce dnes popírat, je sám proti sobě.
Česká dechovka nezahyne, její krásná živá tradice to nedovolí.
-- Ladislav Kubeš st.
- DE - Ich sage ihnen,warum ich Blasmusik liebe und warum ich ihr hingebungsvoll mein ganzes Leben diente: Die Grundlage fúr die Blasmusik ist der Atem.
Ohne Atem gibt es kein Leben, Atem ist Schöpfungskraft. Unsere Opas und Väter wussten dies, und wer das bestreiten will, ist selbst gegen sich.
Die böhmische Blasmusik wird nicht untergehen, ihre schöne Tradition erlaubt es nicht.
--Ladislav Kubeš Sen.

  This site is in service to the community of traditional Bohemian Brass Music since 2003.
 WELLCOME -- ENJOY -- THANKS FOR YOUR VISIT  - STAY TUNED