Evropský portál české dechovky / Europäisches Portal böhmischer Blasmusik / European portal of Bohemian brass EVROPSKÝ PORTÁL ČESKÉ DECHOVKY
EUROPÄISCHES PORTAL BÖHMISCHER BLASMUSIK
EUROPEAN PORTAL of BOHEMIAN BRASS MUSIC
Vlajky
Živá tradice v domovině, Evropě a ve světě --- Living tradition at home, Europe and in the world --- Lebende Tradition in der Heimat, Europa und der Welt
Hudba spojuje národy  Hudba spojuje / Musik verbindet   Music unites nations   Hudba spojuje / Musik verbindet   Musik verbindet Völker
RelikviatSvMarka

„Příklad mravnosti a umělecké skromnosti jest můj učitel, Mistr Dvořák.“   "Ein Beispiel der Sittlichkeit und künstlerischer Bescheidenheit ist mein Lehrer, Maestro Dvořák." -- Josef Suk

CZECH
GERMAN


K Bílovicám - hudba, text Antonín Michna
umělecký vedoucí Pavol Hoďa -  hlasový pedagog Dagmar Osičková
dechová hudba Legrúti

Pojď se mnú
CD Pojď se mnú ...

Pro mě je až neuvěřitelné, kolik lásky dovede vnést mladá parta Legrútů do interpretace této překrásné skladby Antonína Michny. Antonín Michna by patrně asi strávil celou noc ve vinném sklepě, kdyby se toho dožil. Mám mimořádnou úctu před mladými, kteří se snaží a dovedou v takové důstojné míře pokračovat v tracici.

A nemilovat je?

nahrávka Tonstudio Jaromír Rajchman

---


K Bílovicám - Musik, Text Antonin Michna
künstlerischer Leiter Pavol Hoďa -  Stimmen-Pädagogin Dagmar Osičková
Blaskapelle Legrúti

Pojď se mnú
CD Komm mit mir ...

Für mich  ist´s schier unglaublich, wie viel Liebe eine junge Partie der Legrúti in die Interpretation der wudenerschönen Komposition  von Antonín Michna hineinbringen kann. Antonín Michna würde vermutlich eine ganze Nacht im Weinkeller verbringen, wenn er es erlebte. Ich habe besondere Achtung vor den Jungen, die sich bemühen  und fähig sind, in so einer würdigen Weise in der Traditionspflege fortzufahren. 

Und sie nicht zu lieben?

aufgenommen im Tonstudio Jaromír Rajchman

---

Co je česká dechovka?


"Kultura a tradice patří k základním kamenům identity národa."

Dechovka
je žijící tradice ve své české, moravské, slovenské domovině.
Bohaté kulturní dědictví je jako alpská louka, plná rozličných květin.
Její krása spočívá v různorodosti, pestrosti, vůni.
Nenabízí pořadí, čísla,
aby potěšila lidská srdce.

Kéž by tyto stránky přispěly k dalšímu
rozšíření a upevnění kulturní tradice
české dechovky v Evropě i jinde.

Portálem nejsou sledovány
žádné komerční zájmy.
Ornament
"Česká dechovka nezahyne,
její krásná živá tradice
to nedovolí."
Ladislav Kubeš st., 1924-1998

Was ist böhmische Blasmusik?


"Kultur und Traditionen gehören zu den Grundsteinen der Volksidentität."

Böhmische Blasmusik
ist eine lebende Tradition in ihrer Heimat. Das reiche kulturelle Erbe ist wie eine Alpenwiese voll verschiedener Blumen. Ihre Schönheit besteht in der Vielfalt, Buntheit, dem Duft. Nicht Zahlen oder Ränke erfreuen das menschliche Herz.

Möge dieses Portal zur weiteren Verbreitung und Festigung der böhmischen Kulturtradition in Europa und anderswo beitragen.

Durch das Portal werden keine Geschäftsinteressen verfolgt.

Ornament
"Böhmische Blasmusik geht nicht ein,
ihre schöne, lebende Tradition
lässt es nicht zu."
Ladislav Kubeš Sen., 1924-1998

What is Bohemian Brass?


"Culture and traditions belong to the foundation stones of the folk identity."

Bohemian brass music
is a living tradition in its native country and around. A rich cultural heritage is as a alpine meadow full of different beautiful flowers. Its beauty lies in the heterogeneity, diversity, colourfulness, odour. Not counts or ranks make happy the man`s heart.

May this portal help to spread and fasten the old heritage of bohemian brass music in Europe and elsewhere.

No commercial interests of any kind
are pursued here.
Ornament
"Bohemian brass music doesn't perish,
its beautifull living tradition
doesn't allow it."
Ladislav Kubeš sen., 1924-1998